【讀書心得】聞く力-心を開く35ヒント

本書作者為隨筆家、主持人與小說家阿川佐和子女士。阿川佐和子採訪過不少日本的名人,累積了許多訪問經驗,本書正是她個人經驗的總結。

全書的構成,是以作者提出的35項訪問技巧為主軸,依次闡述。阿川在書中指出,其實她對採訪並不上手,每次做專訪前總是緊張萬分。因此既使已經從事這行已久,但她仍不覺得自己很拿手。雖然如此,但她仍從累積的經驗中尋找出訪問的技法,其中最關鍵的一次是訪問經濟小說家城山三郎老師時所領悟的。

那次訪問下來,原本應該擔任訪問者的阿川,講的話卻比城山來的多。原來,城山三郎除了回答阿川的問題之外,也順帶反問阿川,讓阿川回答自己提出的問題。於是阿川了解到,這便是一種可以讓對方說話的「詢問力」。訪問不一定要準備尖銳的問題才行,也可以像城山三郎那樣,讓被問者覺得和自己對話很有趣,想要多講一些。

Continue reading “【讀書心得】聞く力-心を開く35ヒント” »

小論FCA, CPT, CFR

老實說,Incoterm 2010確實是精簡多了,但是有時光靠字面意義仍舊讀得一頭霧水。好在搭配一些實務經驗後,再去看這些貿易條件,就比較不會被搞混了。

FCA

FCA意思是Free Carriage,就是賣方要把貨交給指定地的運送人。賣方需負擔送達運送人之前的運費,並且負擔出口報關費用;買方則需負擔出口後的運費、進口關稅以及清關。

FCA適用於所有運輸工具,包括了船隻、貨機或其他複合運輸。上回我報某客戶,他說他有自己的貨物代理,我只需要把貨交給貨代即可。那時我還沒有經驗,以為空運的報關費用是由客戶支付,我想,反正客戶有貨代的帳號,所以這些費用我都無須支付。那時我報價單上也傻傻地打FOB,事實上空運根本不能使用FOB阿。

Continue reading “小論FCA, CPT, CFR” »

譯典通Dr.eye升級SP3之後…

三月中左右,我的Dr.eye 9.0建議我升級到SP3,我索性也按照指示地做了。

不過才剛剛升級完畢,便是災難的開始。

當我打開IE,準備繼續閱讀英文資料時,IE竟然給我發生錯誤,無法開啟分頁。我當下直覺,這應該是升級成SP3帶來的後遺症。但由於無法從SP3回到SP2,所以我完整地移除整個Dr.eye 9.0,再重新安裝。

可是那時又很鐵齒,覺得不太可能是SP3的緣故,於是發揮科學驗證的精神,再度安裝SP3。得到了一個非常科學的結果:IE再次當機。好吧好吧,至少證明了確實是SP3的問題,所以便不再安裝這個討厭的升級程式了。

直到前幾天,我的IE被暗度陳倉地升級到10後,發現Dr.eye的即時翻譯竟然失效了!直覺反應又是Dr.eye的問題,懷疑他們沒有推出適合IE10的升級版本。然後我在官網討論區也看到了跟我有一樣問題的USER。可是,官方人員並沒有回答這兩位USER的問題,這讓我非常失望,為什麼…官方不願意改正他們的軟體呢?

直到剛剛,我突發奇想,自細看了SP3升級程式的說明:支援IE9/IE10…..。IE9就算了,安裝起來會當機,但…IE10呢? 算了反正IE10也回不去IE9了,冒險給他更新下去吧!

這次果然不出我所計算,Dr.eye 9.0的即時翻譯又能正常地使用了!果然是要升級到IE10才不會當機!

可是,這推論有個瑕疵,那就是我並不清楚從三月初到三月底,這個所謂的SP3是否有進行修正?如果沒有的話,那就可證明SP3僅支援IE10,而非9/10都能支援。但也有可能是官方已經趁這段時間修正了SP3的錯誤,所以我才能順利地在IE10中使用。

總之….又能繼續閱讀英文資料了。其實倒也不是一定要靠Dr.eye,只是因為即時翻譯可以讓閱讀文章的節奏不會中斷,使用起來非常方便阿。

【讀書心得】華頓商學院最受歡迎的談判課

華頓商學院最受歡迎的談判課:上完這堂課,世界都會聽你的!

華頓商學院最受歡迎的談判課:上完這堂課,世界都會聽你的!

一開始,我還搞不懂為什麼這本書需要那麼厚。

本書英文名為:Getting More – How to Negotiate to Achieve Your Goals in the Real World,是由華頓商學院的一名教授所撰寫。在架構上可分為兩部分,第一部份闡述作者提出的談判工具,第二部份則搭配大量的事例來強化這些工具的效用。

首先來說說作者提出的工具吧。

我粗略地把作者提出的工具歸納為以下六點:

1. 設定目標

2.用運對方的「標準」

3.交換價值不相等的東西

4..尋找第三方

5.循序漸進

6.瞭解對方真正的想法/需求

Continue reading “【讀書心得】華頓商學院最受歡迎的談判課” »

【讀書心得】作家的使命、我的戰後

《作家的使命:我的戰後》山崎豐子自述作品

作家的使命:我的戰後

作家的使命是什麼?是什麼樣的動機,可以成就一位小說家?這是每當我迷惘之時,總是會思考的問題。

不難發現,世上擁有各種不同性格與類別的小說家。有些小說家以成名為主要目標,有些則是單純地喜愛小說與文字,希望自己的作品能夠被大眾欣賞。更有一種小說家,賦予小說更高的使命。透過這類小說家的作品,我們可已知曉許多隱藏在社會背後、鮮少為人關注的議題。而山崎豐子就是這類小說家之一。

本書是所謂山崎豐子自述作品集中的一本,內容大多是採訪稿以及作者對自身小說作品的描述,包括了《不毛地帶》、《兩個祖國》、《大地之子》、《不沈的太陽》以及《命運之人》。也因此該書收錄的文章,時間從從1970到2009年左右。其中有個概念不斷地重複出現,那就是山崎豐子認為她之所以會寫小說,有個原因是因為在戰爭中,他的男同學們上戰場一去不還,女同學們也被派到工廠擦子彈,甚至死於空襲之下,因此她老是在想「活著的人該做點什麼?」。

Continue reading “【讀書心得】作家的使命、我的戰後” »

要加油也不是這樣加

WBC第一輪B組賽程終於結束了。但台灣人在民族主義的發展上,也邁進了一大步。

進場替球員加油本來是件好事,但是竟然有人拿北朝鮮金氏父子的大頭照進場,這就顯得不太得體。我只是很好奇,平常大家不都愛說政治不要干涉體育嗎?但為何這次反倒主動拿一些爭議性的道具去加油?

這就是這島上的人不關心政治、不關心國際事件的結果。

雖然說韓國自己也沒好到哪兒去,例如踢足球遇到德國,就在球場高舉標語說希特勒的子民滾回去,要不然就是遇到日本隊時,在場邊高掛慶祝311地震的布條。平時台灣人也會批評做出這些舉動的韓國人,說他們沒教養啦、沒腦袋啦。不過現在看來,到也是半斤八兩。

試想如果有天韓國人改拿921大地震的照片,或是毛澤東的肖像來替韓國隊加油,台灣人要怎麼想?